{"product_id":"sticht-in-meine-seele","title":"Sticht in meine Seele","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAus dem Türkischen von Johannes Neuner\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDerin ist Journalistin. Sie ist so türkisch wie französisch und lebt in Paris. Als sie sich gerade auf den Weg machen will, um über einen ermordeten Kollegen in Istanbul zu schreiben, begegnet ihr kurz vor dem Abflug ein Armenier. Seine Geschichte fesselt sie, wirft aber auch Rätsel auf. In Istanbul angekommen, beginnt sie zu recherchieren und eine so irritierende wie dramatische Suche beginnt, deren Ergebnis sie vollkommen erschüttert.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e»Es ist ein dichter, mit leiser Sehnsucht erzählter Roman über die kleinen und die grossen Schatten der Vergangenheit; keine Abrechnung mit einer ganzen Nation. Doch das macht die Geschichte nicht weniger brenzlig.« \u003cspan\u003eDaniel Sander, Mannschaft\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e„Derin ist die Migrantin mit Biss, eine Gipfelstürmerin voller Melancholie \u0026amp; Grazie. Wer seine Herkunft hinter sich lässt, steigt allein auf und stürzt einsam ab. Ich weiß gerade nicht, wann ich das zum letzten Mal so schön gelesen habe wie in Barbaros Altuğs federleicht-saganesken und zugleich blutschwarzem Roman.“ Jamal Tuschik, Freitag Community\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e»Mit seinen Romanen will der türkische Schriftsteller Barbaros Altuğ Sand ins offizielle türkische Geschichtsnarrativ streuen, erklärt er im \u003ca href=\"https:\/\/taz.de\/!5673969\/\"\u003etaz-Interview\u003c\/a\u003e. In seinem neuen Roman „Sticht in meine Seele“ gehe es daher auch um den Genozid an den Armeniern, den so zu benennen in der Türkei selbst Intellektuelle ablehnen.« Perlentaucher. Das Kulturmagazin\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0832\/4576\/0854\/files\/Barbaros_Altug_Maximilian_Goedecke3.jpg?v=1721887323\" alt=\"\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0832\/4576\/0854\/files\/Barbaros_Altug_Maximilian_Goedecke3.jpg?v=1721887323\"\u003e \u003c\/i\u003e\u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e© Maximilian Goedecke\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBarbaros Altuğ \u003c\/strong\u003earbeitete in der Türkei als Journalist. 1999 gründete er in Istanbul die erste türkische Literaturagentur. Er ist LGBTQ-Aktivist und schreibt mit starker Stimme gegen politische Missstände in der Türkei. Er lebt und arbeitet in Berlin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJohannes Neuner\u003c\/strong\u003e ist Diplomübersetzer für Türkisch und Französisch und studierte \u003cbr\u003eVolkswirtschaftslehre. Er übersetzt aus dem Türkischen, u. a. Perihan Mağden und Oğuz Atay. 2012 erhielt er im Rahmen der Vergabe\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003edes Übersetzerpreises »Tarabya« den Förderpreis.\u003c\/p\u003e","brand":"Orlanda Verlag","offers":[{"title":"E-Book","offer_id":48447658590550,"sku":"978-3-944666-72-3","price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Softcover","offer_id":48447659016534,"sku":"978-3-944666-48-8","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0832\/4576\/0854\/files\/9783944666723.png?v=1720811772","url":"https:\/\/c0bf50-64.myshopify.com\/products\/sticht-in-meine-seele","provider":"Orlanda Shop","version":"1.0","type":"link"}